Блог

 
img

Почему Excel не годится для учета проектов и финансов в бюро переводов

28.08.2019

Всё в вашем бюро переводов — поступившие от клиентов заказы, выписанные счета-фактуры, совершенные платежи, задания переводчикам с дедлайнами, файлами и финансовой информацией и т. п., — нужно каким-то образом фиксировать. Это настолько самоочевидная истина, что ее нет смысла даже объяснять. И нет — вы не сверхчеловек, и удерживать все это в голове вы не сможете.

Читать полностью
img

Стадный инстинкт в бизнесе

02.07.2019

Что общего между стаей первобытных людей, занимающейся охотой и собирательством в эпоху неолита, и компанией, предоставляющей услуги, например, перевода? Кому сложнее — современным переводчикам или первобытным охотникам? Какие приемы, выработанные в древности, мы применяем до сих пор? И как ими пользоваться?

Читать полностью
img

За что потенциальный клиент удалит ваше письмо

02.05.2019

Пытаясь получить новые заказы, многие переводчики-фрилансеры и бюро переводов собирают контактные данные потенциальных заказчиков, а затем рассылают им электронные письма и сообщения в соцсетях с предложением своих услуг. Но 99 % этих сообщений будут удалены непрочитанными. Почему так происходит и как этого избежать?

Читать полностью

Занимайтесь переводом, а не административными вопросами

Используйте систему Protemos для организации процессов в своем бизнесе

попробовать первый месяц БЕСПЛАТНО!
Вверх

ПОЗДРАВЛЯЕМ

Вы успешно подписались на рассылку

Вернуться на сайт
Цей сайт є українською мовою. Ви можете переключити мову у меню, або зробити це зараз.