img

PM Stories:
"Episode 1. You are a Project Manager now!"

01.02.2019

There are tons of complications and difficulties project managers encounter every day in a translation agency. Here is one of them. If you see yourself in this video, like and share it.

Read more
img

How to avoid problems
with translators:
recommendations
for project managers

29.01.2019

One of the hardest parts of a translation project manager’s job is supervising translators’ work and building relationships with them. All project managers know, the more competent and predictable the translators in their team, the more projects their team can complete, and, therefore, the more they can earn. As long as the project management and sales at a translation agency are well organized, the main obstacle to growth in the company is going to be shortage of staff. How do you minimize the risks associated with this and attract the best linguists to your team?

Read more
img

Is the role of technology
critical to translation business?

14.12.2018

There is a little-spoken but all-pervasive claim that says a business can only be successful if it is built on the most up-to-date technologies. In particular, managers of translation companies are always hearing that to do translations you need CAT tools, to organize your working processes you need a management system, to attract customers you need CRM systems, and so on. This is all so self-explanatory it doesn’t even get talked about — it is automatically assumed to be true.

Read more
img

The unconscious business

07.12.2018

Did you know that most companies (and translation agencies are no exception) are not actually run by anyone? Like airliners, they cruise on autopilot, and all their employees, the managers included, are their idle passengers. Don’t you believe that?

Read more
img

Step-by-step instructions for implementing
a translation management system

30.11.2018

This article is based on the experience of a someone who runs two translation companies that have become leaders in their own countries. In both cases, the translation management system was one of the most crucial factors in their growth.

Read more
img

Secrets of success
for translation agencies

22.11.2018

From time immemorial, people have kept secrets in order to gain or maintain advantage over others. The secret of manufacturing silk in ancient China, the construction of the atom bomb, and the recipe for Coca Cola are just some examples. Translation agencies also have their secrets: the very first users of Trados when it had only just appeared on the market hid the very fact that they were using it, so as not to give away their competitive advantage. Have things now changed?

Read more
img

Whether to develop your own TMS

08.11.2018

Successful translation agencies tend to develop their own software, especially their own TMS, or translation management system. Why do they do it? And is it worth following their example?

Read more
img

Translation company management:
hamster wheels and priorities

01.11.2018

Every business has its own challenges, and they are as unique as every organization itself. However, these demands can often be divided into external and internal ones.
External challenges include everything happening outside of your office: new technologies, competitors, market fluctuations, political instability, differing levels of taxation, a hurricane that leaves you without electricity, and hundreds of other possible scenarios.

Read more
img

Parallel and Sequential Management

05.10.2018

It happens in all companies at one time or another: a manager comes along who is always short of time. He and the people working under him are chronically stressed, working under time pressures and breaking deadlines. His colleagues sympathize with him: “Their projects are so hard!” and the manager cuts off all other requests with the phrase “I don’t have time!”

Read more
img

Translation Management System (TMS) Types

15.08.2018

Modern translation agencies use numerous process automation tools: software for translation memories management, quality assurance, project coordination, payment control, communication with clients and vendors. Each of these programs allows you to manage a particular process i.e. it performs a separate function within the overall translation management process.
Most of these programs fall under the category of “translation management systems” (TMS). However, none of them can cover all of a given company’s processes. The term TMS has become so generalized that it can be used to refer to completely different systems. We will try to identify these different categories of TMS system.

Read more

Focus on translation instead of administrative issues

Grow by optimizing your business processes with Protemos

TRY IT first MONTH for FREE
Up

CONGRATULATIONS

You have successfully subscribed to the newsletter

Back to website
Цей сайт є українською мовою. Ви можете переключити мову у меню, або зробити це зараз.