The work of a translation agency project manager can get the adrenaline pumping. It is rare that a project flows smoothly from beginning to end: plenty of good translators on your team, deadlines that mean you don’t have to rush, no unpleasant surprises etc...
Read moreProject managers at translation agencies face tons of difficulties and challenges every day. Here is one of them. If you recognize yourself in this video, feel free to like and share it.
Read moreProject managers at translation agencies face tons of difficulties and challenges every day. Here is one of them. If you recognize yourself in this video, feel free to like and share it.
Read moreWhen choosing a business management system for their translation agency, a manager has to decide if that should be online or desktop. Each type has its pros and cons. Let’s take a look at them.
Read moreProject managers at translation agencies face tons of difficulties and challenges every day. Here is one of them. If you recognize yourself in this video, feel free to like and share it.
Read moreThere is a debate between managers and sales specialists at translation agencies: Are translation and localization conferences worth the money you invest in them? There is a very wide range of responses — from “That’s where all my clients come from” to “They’re a pointless waste of money”. Why are opinions so varied and how do you make sales anyway?
Read moreThere are tons of complications and difficulties project managers encounter every day in a translation agency. Here is one of them. If you see yourself in this video, like and share it.
Read moreOne of the hardest parts of a translation project manager’s job is supervising translators’ work and building relationships with them. All project managers know, the more competent and predictable the translators in their team, the more projects their team can complete, and, therefore, the more they can earn. As long as the project management and sales at a translation agency are well organized, the main obstacle to growth in the company is going to be shortage of staff. How do you minimize the risks associated with this and attract the best linguists to your team?
Read moreThere is a little-spoken but all-pervasive claim that says a business can only be successful if it is built on the most up-to-date technologies. In particular, managers of translation companies are always hearing that to do translations you need CAT tools, to organize your working processes you need a management system, to attract customers you need CRM systems, and so on. This is all so self-explanatory it doesn’t even get talked about — it is automatically assumed to be true.
Read moreDid you know that most companies (and translation agencies are no exception) are not actually run by anyone? Like airliners, they cruise on autopilot, and all their employees, the managers included, are their idle passengers. Don’t you believe that?
Read moreFocus on translation instead of administrative issues
Grow by optimizing your business processes with Protemos
Please fill in your contact info, and we will get back to you to arrange a demo