The COVID-19 pandemic has forced a huge number of people around the world to move their workplace from the office to their home in order to minimize the risk of infection. For many, this change has become a one-way ticket: they no longer plan to return to the office, even if all quarantine restrictions are lifted. Why is this the case? Is it a good or bad thing?
Read moreThis question is asked by both translators who want to delegate their work to colleagues and people who are simply looking to start their own business. In this article, we will explain how efficient translation companies work and what you should strive for if you want to set up a successful agency.
Read moreFreelancing is often idealized. But what is the reality of it? You might find the answer in our new video.
Read moreWhen trying to get new orders, many freelance translators and translation agencies get the contact information of potential clients, and then send them emails and messages on social networks offering their services. But 99% of these messages are deleted unread. Why does this happen and how do we avoid it?
Read moreIn countless photos on social networks, the perfect picture of a freelancer usually looks like this: a beach, the sea, a yacht, and a small laptop sitting on tanned legs, next to an extravagant looking cocktail, replete with straw and umbrella. You look at this picture and imagine all the adorable and alluring prospects: you complete the entire job, which would normally take you the whole day spent in a stuffy office, in a few hours, and then go swimming!
Read moreIt turns out that the origin of the modern term ‘freelance’ is absolutely not connected with the advent of the Internet. Back in 1972, a scientist at the University of Southern California proposed a format of work in which employees did not have to stay at the office all the time, and communication could be maintained over the phone.
Read moreWith a growing demand for translators, now is as good a time as any to start your own translation agency. The jump from freelancer to business owner can be daunting, but we’ve got some helpful tips on where to start when you’re considering starting a translation business.
Read moreA 4 hour work week may seem ludicrous, not to mention unattainable if you have aspirations for business progression. Nonetheless, it's still a desirable concept to those accustomed to the idea that long hours and hard work are the only path to success. So we decided to look into this ambitious concept; is the 4 hour work week really achievable or is it just another dream?
Read moreWorking for yourself, in your own pace and time has always had a romantic connection with people. The urge to experience cultures, visit places, be more involved with families are some of the most common reasons why people decide to become freelance translators. This type of a setting lets them enjoy everything they love - freedom, languages and earning money.
Read moreAs a translation management platform provider, we know what we want people to think of when we talk about a TMS. But, if you dive a bit deeper, you realize that there is more to a TMS that meets the eye. With 66.1% of all translation agencies using a TMBS (translation business management system) like Protemos, Plunet, XTRF (to name a few), we thought we'd take a deeper look at what makes a TMS a TMS and what users want from one.
Read moreFocus on translation instead of administrative issues
Grow by optimizing your business processes with Protemos
Please fill in your contact info, and we will get back to you to arrange a demo