У минулій статті ми говорили про те, що керівник бюро перекладів має звільняти свій час від рутинних справ і прагнути, щоб компанія була здатна функціонувати за його відсутності. Чи потрібні для цього спеціальні програми?
Без програмного забезпечення для керування процесами цілком можна обійтися. Але тоді замість програм, які діють за прописаними програмістами алгоритмами, потрібні люди, які діють за прописаними керівником інструкціями.
Команда бюро перекладів змогла б працювати навіть за відсутності системи керування проєктами та фінансами. Власне, багато невеликих бюро так і вчиняють. Але в такому разі кожному менеджеру проєктів замість програми потрібні асистенти.
Програми слід використовувати з простої причини: вони дешевші та швидші. Вони не втомлюються, не хворіють, не помиляються та не йдуть у відпустку. Люди не зрівняються з ними в точності виконання вказівок. Але, на відміну від людей, програми не мислять і не приймають рішень: вони лише чітко виконують рішення, прийняті іншими. Для пошуку та прийняття рішень потрібні висококваліфіковані люди.
Перш ніж впроваджувати будь-яке технічне рішення, важливо спочатку створити команду, потім пропрацювати процеси, і тільки після цього шукати шляхи автоматизації. Впровадити його в іншому порядку не вийде. Наприклад, TQAuditor не приживеться в бюро, у якому не налагоджений процес надсилання відгуків перекладачам. Protemos не принесе користі компанії, де найбільше уваги приділяється продажу, а керуванню проєктами та фінансами значення не надають.
Спочатку люди, потім процеси, потім інструменти. Тільки в такому порядку. Інструменти можна купити, а ось гарну команду вам ніхто не продасть.
Тому вкрай важливо знайти й утримати правильних співробітників. Про те, як цього досягти, ми поговоримо в наступній статті.