Подписаться на рассылку

Как на самом деле выбирают систему управления

21.04.2020
img

Если бюро переводов растет и развивается, его руководителям становится все сложнее уследить за происходящими в нем событиями. Логичным и даже неизбежным этапом дальнейшего развития становится внедрение специализированной системы управления переводческим бизнесом: она упрощает управление проектами, учет финансов, коммуникации с переводчиками. Кроме того, она позволяет, сделав несколько щелчков мышью, отобразить общую картину: текущие проекты, узкие места, распределение дохода по месяцам, эффективность каждого менеджера и т. п.

Каким бы мучительным ни был поиск подходящей системы, рано или поздно на какой-либо из них придется остановиться. Ниже мы рассмотрим три фактора, которые на самом деле влияют на выбор системы управления переводческим бизнесом.

Система функциональна и удобна

Наиболее рациональный подход: выбрать несколько систем-кандидатов, детально ознакомиться с каждой из них и сопоставить данные.

Такой подход представляется наиболее целесообразным: он позволяет делать выводы на основе объективной информации. Не ошибиться с выбором крайне важно: впоследствии перейти на другую систему будет затруднительно. Смена системы управления — длительный и дорогой процесс; он даже сложнее, чем внедрение системы с нуля.

Ошибочный выбор — весьма распространенная ситуация. Многие бюро переводов, постоянно жалуясь на разработчика своей системы управления, продолжают, тем не менее, пользоваться ею, так как не решаются начать мучительный переход на другую систему.

Но выбор системы таким рациональным способом долог, а времени у руководителя обычно нет. Поэтому часто предпочитают более легкие пути.

Систему разработали хорошие ребята

При таком подходе ключевую роль играют доверие и личные связи: вы выбираете систему не потому, что она вам подходит, а потому, что вы знакомы с ее разработчиками и симпатизируете им. Рынок локализации довольно узок, все посещают одни и те же конференции, и личное знакомство с разработчиком — не такая уж редкость. Они и сами охотно заводят знакомых, надеясь в будущем превратить их в покупателей.

Обычно события разворачиваются по такому сценарию: вы встретились с разработчиком на каком-либо мероприятии и разговорились с ним о бизнесе, футболе, моде, семье и т. п. Позднее вы оказались за одним столом в пабе или на соседних местах в экскурсионном автобусе, оказали друг другу какие-нибудь незначительные услуги. А затем чудесным образом оказалось, что система управления переводами, которую он разрабатывает, прекрасно подходит для вашей компании, — и вы ее покупаете.

Таким образом, вы выбираете систему не потому, что она хороша, а потому, что вам импонирует ее разработчик. Проникшись к нему доверием, вы больше узнаете о нем как о личности и проецируете свое отношение к нему на разработанный им программный продукт.

В нашей практике был случай: мы продемонстрировали свою систему управления бизнесом руководителю переводческой компании, но она не произвела на него особого впечатления. Спустя два года мы показали ее повторно, и он заключил: «Она стала намного лучше!» Система действительно стала мощнее и функциональнее; два года — заметный срок в жизненном цикле программного продукта. Но оба раза мы демонстрировали лишь базовые функции, которые существенных изменений не претерпели. Почему же при повторной демонстрации она «стала намного лучше»? — потому, что за два года он узнал нас гораздо лучше и изначально был настроен более позитивно.

Эта история еще раз подтверждает аксиому: люди покупают у людей. Доверять хочется тем, кто умеет хранить ваши корпоративные данные и сможет обеспечить бесперебойную работу вашей компании, — это естественно. Если вы посмотрели человеку в глаза и пожали ему руку, то между вами установились не просто деловые, но и личные доверительные отношения. А с нюансами работы системы можно разобраться и позднее.

О системе все говорят

В этом случае решающую роль играет бренд. Вы постоянно видите логотип компании-разработчика, она мелькает в новостях, вам попадается на глаза ее стенд на отраслевых выставках. К тому же, вам известно, что многие ваши знакомые и конкуренты уже пользуются этой системой управления.

Когда приходит время внедрять систему в своем бюро переводов, ваш выбор наполовину предрешен, особенно если вы не занимались активным поиском альтернатив. У вас заранее сформировано положительное отношение к бренду, хотя вы не имеете дружеских отношений со стоящими за ним людьми и не проводили сравнительное тестирование программных продуктов. Бренд, что называется, «примелькался».

Один руководитель переводческого бюро обосновал свой выбор так: «Когда я покупал эту систему, я знал, что она — как BMW, только в отрасли перевода». Он даже не тестировал систему: он был уверен, что такая «крутая» система не может быть плохой.

В покупке бренда вместо самого продукта нет ничего плохого, если помнить о двух вещах.

Во-первых, покупая бренд, вы платите не только за сам продукт, но и за его маркетинг. В случае систем управления бизнесом вы оплачиваете не только работу программистов, но и рекламные баннеры в Интернете, спонсорство на конференциях, стенды на выставках, сувенирную продукцию и т. д. В «раскрутку» бренда своего продукта разработчик вложил немало средств. Разумеется, он заложит их в цену своего продукта — и затем эти маркетинговые затраты вернутся ему в виде увеличенных платежей от конечных покупателей.

Во-вторых, довольно часто владелец узнаваемого бренда становится неповоротливым и начинает пренебрегать своими покупателями, особенно небольшими. У него сотни клиентов, многие из которых в разы крупнее вас, а тут вы со своей мелкой проблемой. Ему проще проигнорировать ваш запрос, чем тратить время на разбирательства. Он не боится потерять вас как клиента: даже если вы откажетесь от его продукта, на его доходы ваш уход практически не повлияет. Ведь вы уже приобрели систему, а значит, никуда вы не денетесь и будете вынуждены ею пользоваться.

Заключение

На окончательное решение руководителя редко влияет какой-либо один из перечисленных факторов: обычно оно базируется на их комбинации.

В идеальном случае выбор системы управления требует времени и усилий: нужно тестировать, считать и сравнивать. Но все мы люди, и в процесс выбора часто вмешиваются эмоции, особенно если создается впечатление, что это экономит время. Но важно хотя бы осознавать, что именно вами движет в момент выбора. Ведь выбор системы управления переводческими проектами — это решение, которое во многом определит развитие вашей компании на годы.

Подписаться на рассылку

Другие статьи

No documents found.

Занимайтесь переводом, а не административными вопросами

Используйте систему Protemos для организации процессов в своем бизнесе

попробовать первый месяц БЕСПЛАТНО!
Вверх

ПОЗДРАВЛЯЕМ

Вы успешно подписались на рассылку

Вернуться на сайт
Цей сайт є українською мовою. Ви можете переключити мову у меню, або зробити це зараз.