À PROPOS

DEPUIS 2011

NOUS DÉVELOPPONS DES LOGICIELS POUR LE SECTEUR DE LA TRADUCTION.

Au départ, nous développions des solutions sur mesure pour agences. Ces projets nous ont fait gagner en expérience et acquérir une solide connaissance du secteur. De fil en aiguille, nous nous sommes mis à développer des logiciels pour agences de traduction et traducteurs freelance.

NOTRE PREMIER PRODUIT : -

ChangeTracker

a été développé en coopération avec Technolex Translation Studio. Son succès nous a convaincus de développer d’autres outils au service du secteur de la traduction.

notebook changetracker

UTILISÉ PAR PLUS DE

10000 TRADUCTEURS À TRAVERS LE MONDE

NOTRE DEUXIÈME PRODUIT:  -

protemos

Protemos est une solution complète pour la gestion d’une entreprise de traduction. Avant d’en commencer le développement, nous avons étudié les solutions disponibles sur le marché. Nous voulions un système ultra-fonctionnel, ne nécessitant aucune formation ni connaissances spécifiques, aussi adapté aux freelances qu’aux agences de traduction. Nous avons testé le système dans l’environnement réel d’une agence avant de le rendre accessible à tous.

protemos screenshot

Notre but étant de proposer le système le plus fonctionnel possible, nous sommes avides de vos remarques et suggestions.

Ouvrez un compte pour le tester immédiatement:

N’hésitez pas à nous faire part de vos suggestions d’amélioration.

NOTRE NOUVEAU PROJET :  -

tqauditor

TQAuditor est un système d’évaluation et de suivi de la qualité des traductions pour agences. Dans la lignée de ChangeTracker, TQAuditor permet de comparer différentes versions de fichiers bilingues, de répertorier les erreurs par catégorie et niveaux de gravité, de calculer un score de qualité pour chaque tâche, tout en garantissant l’anonymat du traducteur et du relecteur pour la fluidité des échanges. TQAuditor génère aussi des scores de qualité, des statistiques d’erreurs et des tendances pour chaque traducteur.

protemos screenshot

Vous pouvez ouvrir un compte à tout moment :

Nous sommes heureux de recevoir toutes les idées et suggestions d’amélioration de nos utilisateurs:

Nous n’avons pas fini de vous surprendre : nous développons actuellement 2 nouveaux produits qui vont révolutionner le secteur de la traduction.

En haut

FÉLICITATIONS

Vous êtes abonné à notre newsletter

Retour au site web
Цей сайт є українською мовою. Ви можете переключити мову у меню, або зробити це зараз.