Знаете ли вы, что на самом деле большинством компаний (и бюро переводов здесь не исключение) никто не управляет? Они, как авиалайнеры, летят на автопилоте, а все их работники, включая и руководителей, — безвольные пассажиры. Не верите?
Немного нейробиологии
В 1979 году американский психолог Бенджамин Либет провел эксперимент: добровольцы, мозг которых сканировался, должны были нажать кнопку после определенного события — то есть принять решение и выполнить действие.
Результаты эксперимента шокировали: выяснилось, что мозг посылал сигнал о нажатии кнопки за полсекунды ДО ТОГО, как человек осознанно принимал решение ее нажать.
Это открытие перевернуло представление о нашей осознанности. Ведь если принятое человеком решение следует за нервным импульсом, а не предшествует ему, то можно ли вообще утверждать, что решение принято человеком сознательно? Получается, что ни один человек никогда в своей жизни не принимал ни одного осознанного решения.
При этом большинство наших действий даже не выходит на уровень осознанности. И речь идет не о функциях вроде дыхания и сердцебиения. «Автоматизирована» даже наша высшая нервная деятельность (например, вождение автомобиля) и социальные функции: мы заранее знаем, как отбиться от продавца-консультанта в магазине, рефлекторно здороваемся утром с коллегами в офисе, отвечаем на очередной запрос клиента заранее заготовленными словами. Мы выныриваем из этой бессознательности только тогда, когда наш «автопилот» попадает в нестандартную ситуацию, — например, если консультант вдруг истерично заорет: «Уходите отсюда! Я ничего вам не продам!» или клиент на полном серьезе потребует перевести файл на эльфийский язык.
Самый обычный рабочий день
Перенесемся в офис вашего бюро переводов. Утро, начинается рабочий день. Все сотрудники — менеджеры проектов, переводчики, редакторы и топ-менеджмент — садятся за свои рабочие места, включают компьютеры, открывают почтовые ящики, запускают систему управления переводческими проектами (если такая есть) и начинают выполнять привычные рутинные действия.
Запускается корпоративная машина, в которой каждый выполняет свою функцию. Менеджер проектов знает, что делать с полученным от клиента файлом, куда его выгрузить и как назначить работу переводчику. Переводчик понимает, в какой программе нужно переводить, какие проверки нужно выполнить перед сдачей и т. д. А руководитель компании следит за тем, чтобы весь этот механизм работал безотказно.
Но осознает ли он, как работает вся эта система, или является ее винтиком, подобно нервному узлу в мозге? Какой процент его решений и действий выполняется рефлекторно, а какой — осознанно?
Хвост виляет собакой
Почему так сложно бросить курить, начать заниматься спортом или оптимизировать бизнес-процессы? Ведь очевидно же, что все это нужно и полезно, и есть сотни книг о том, как этого добиться.
Но ваш внутренний автопилот упрямится и пытается вернуть себе контроль над вами, подбрасывая вашему сознанию отговорки. Сегодня был нервный день, как тут не закурить. Пока что нет денег на абонемент в спортзал, куплю в следующем месяце. Сейчас нет времени на внедрение системы управления проектами, дедлайн все ближе, где-то потерялся файл, менеджер проекта заболел, надо разобраться в его записях...
Людям не удается взять под контроль собственную жизнь, а компаниям — улучшить бизнес-процессы. И события развиваются бесконтрольно.
Деятельность бюро переводов определяется правилами, выработанными давным-давно его основателем, либо просто текущими обстоятельствами. Жизнь компании начинает сама предопределять решения своих руководителей. Каждое действие отточено до автоматизма, и нет необходимости что-то менять.
Перемен!
Есть два пути выхода из этой трясины: вынужденный и волевой.
Вынужденный сценарий — обычно следствие какого-либо форс-мажора: резкого падения объема заказов, одновременного ухода нескольких ключевых менеджеров или переводчиков, разрушение коммерческой ниши новыми технологиями или политическими событиями. Такое потрясение угрожает самому существованию компании, и если оно ее не убивает, оно вынуждает изменить методы работы.
Волевой сценарий — это намеренная попытка руководства, осознающего необходимость кардинальных перемен, вывести компанию из состояния застоя или хотя бы подготовить ее к возможным опасным ситуациям.
Волевой сценарий реализуется редко и обычно сопровождается активным сопротивлением подчиненных. Их логика проста: если все идет хорошо, поток заказов стабилен, сроки соблюдаются, деньги выплачиваются, для большинства проблем давно выработан алгоритм решения, — зачем что-либо менять?
Возможно, и незачем. Но так сможет утверждать только руководитель или владелец бюро переводов, который абсолютно удовлетворен объемами заказов и прибылью, да еще готов принять спокойно возможную гибель компании. Но в реальном мире таких людей крайне мало. Почти все стремятся зарабатывать больше и опасаются, что завтра могут оказаться не у дел, — но при этом не находят в себе сил что-либо изменить, даже если мир вокруг начинает рушиться.
Производители карет понимали, что автомобили скоро выбросят их на свалку истории, — но продолжали производить кареты. В компании Kodak понимали, что дни пленочных фотографий сочтены, — но не переориентировались на рынок цифровых фото. А в отрасли переводов и локализации до сих пор есть компании, которые даже CAT-программ не используют, не говоря уж о системах управления переводческим бизнесом, контроля качества переводов или нейронного машинного перевода.
Процветающая, но отказывающаяся меняться компания процветает лишь в определенных условиях — то есть до тех пор, пока эти условия не изменятся. И если вам небезразлична судьба вашей компании, нужно каждый день искать выход из порочного круга, как бы сложно это ни было.
Представьте, что вы — сторонний наблюдатель или консультант. Задавайте себе самые разнообразные вопросы:
- Не копаю ли я лопатой в эру экскаваторов?
- Как этой молодой компании удалось обогнать нас, ветеранов?
- За счет чего конкурентам удается продавать тот же товар по более высоким ценам?
- Почему у этой компании прибыль в 10 раз выше, чем у нас? Что они умеют, чего не умеем мы?
Некоторые вопросы потребуют глубокого анализа. Но ответ на большинство из них даст старый добрый Капитан Очевидность:
- Потому что мы до сих пор делаем вручную то, что можно поручить компьютеру.
- У других лучше работают отделы маркетинга и продаж.
- Они более известны в отрасли.
- Они обучают своих переводчиков и менеджеров сами, а не нанимают со стороны.
А отсюда мгновенно следуют выводы:
- Нужно заняться продажами и маркетингом.
- Нужно внедрить современную систему управления переводами.
- Нужно самим обучать своих переводчиков и менеджеров проектов.
И т. д. Вроде бы все понятно. Осталась малость — действовать...
Инерция системы
Едва человек или организация, преодолев внутреннее сопротивление, начинают меняться, они сразу же сталкиваются с сопротивлением внешним. Человека тянут «назад в стаю» окружающие его люди, не готовые воспринимать его в новом качестве, а также собственные привычки. А организацию стреножат отлаженные процессы и устоявшаяся корпоративная культура.
Новые методы работы, внедряемые в компании, кому-нибудь обязательно не понравятся. Кто-то вообще не найдет себя в обновленной структуре. Но даже те, кто осознаёт необходимость перемен и принимает их безоговорочно, будут вынуждены превозмогать себя. Им придется осваивать новые рабочие программы, по-другому вести проекты, следовать иным процедурам при проверке качества перевода и т. п.
Постоянно будет возникать соблазн работать по-старому, особенно если не всем ясна цель внедрения новых методов. Руководителю придется постоянно пресекать попытки вернуться к древним неэффективным методам, не позволявшим бюро переводов выйти на серьезный уровень.
Назад в матрицу
Рано или поздно новые методы работы будут приняты всеми. Но это лишь означает, что вы вместе со всей компанией просто «стабилизируетесь» на новом бессознательном уровне. Снова и у вас, и в офисе начнется «обычная», отлаженная жизнь.
Человек не может постоянно пребывать в состоянии концентрации и эмоционального напряжения, а организация — жить в эпоху перманентных перемен. Ко всему привыкаешь. Придет время — и вновь возникнет вопрос: удастся ли вам перепрограммировать свой внутренний автопилот до того, как он опять захватит полный контроль над вами.
И история повторится снова...