Do you remember why you became a Freelance Translator?

29.06.2018
img

Was it to work for yourself, when you felt like it, to work from wherever and whenever you wanted, enjoying your freedom, languages and earning money? 

While those dreams sound great, we bet you often have many different projects going on at the same time, clients confirming and cancelling, invoices being generated and rejected and deadlines to stick to. As a freelance translator, you have a lot on your plate.

In our one-hour webinar, you will discover how to optimize your business routine so you can concentrate on the job you love, with the help of TMS Protemos Freelance. 

We invited the CEO of Protemos, Volodymyr Kukharenko to be our speaker to tell you how he went  from freelance translator to co-founder of him own translation agency and why he created Protemos system for himself, and now for you. 

First, we will talk about principles of effective business management in the translation industry. In this part, we will also explore some strategies and tips to help raise your productivity. 

Then we will show you the main features of Protemos and teach you how to make the most of them. 

So, ready to unleash the power of Protemos and find the free in freelance? 

Sign up for our free webinar!

Haberlere kayıt ol

Daha fazla haber

No documents found.

İdari sorunlar yerine çeviriye odaklanın

İş süreçlerinizi Protemos ile optimize ederek büyüyün

DENEYİN 1 aylık ücretsiz deneme
Yukarı

TEBRİK EDERİZ

Haber bültenine başarıyla abone oldunuz

Web sitesine dön
Цей сайт є українською мовою. Ви можете переключити мову у меню, або зробити це зараз.