Блог

 
img

Системы управления переводческим бизнесом: веб или десктоп?

12.02.2019

Выбирая систему управления бизнесом для своего бюро переводов, руководитель должен решить, какой она должна быть — «десктопной» или онлайновой. Каждый вариант имеет свои плюсы и минусы. Рассмотрим их.

Читать полностью
img

Играют ли технологии
ключевую роль в бюро переводов

14.12.2018

Существует редко высказываемое, но повсеместно распространенное убеждение: бизнес успешен, только когда он основывается на самых современных технологиях. В частности, руководители переводческих компаний постоянно слышат: для выполнения перевода нужны CAT-инструменты, для отработки рабочих процессов — система управления бизнесом, для привлечения клиентов — CRM-системы и т. д. Все это настолько само собой разумеется, что об этом даже не говорят — это подразумевают по умолчанию.

Читать полностью
img

Внедрение системы управления переводческими проектами:
пошаговая инструкция

30.11.2018

В этой статье описан опыт человека, управлявшего двумя переводческими компаниями, которые стали лидерами в своей стране. И в обоих случаях система управления проектами была одним из ключевых факторов роста.

Читать полностью

Занимайтесь переводом, а не административными вопросами

Используйте систему Protemos для организации процессов в своем бизнесе

попробовать первый месяц БЕСПЛАТНО!

ПОЗДРАВЛЯЕМ

Вы успешно подписались на рассылку

Вернуться на сайт
Цей сайт є українською мовою. Ви можете переключити мову у меню, або зробити це зараз.