Modern translation agencies use numerous process automation tools: software for translation memories management, quality assurance, project coordination, payment control, communication with clients and vendors. Each of these programs allows you to manage a particular process i.e. it performs a separate function within the overall translation management process.
Most of these programs fall under the category of “translation management systems” (TMS). However, none of them can cover all of a given company’s processes. The term TMS has become so generalized that it can be used to refer to completely different systems. We will try to identify these different categories of TMS system.
When companies are enjoying stable periods of success, that’s not the time for directors to forget about further growth, content to rest on their laurels instead. It is equally important, however, not to derail the company in an attempt to improve on those aspects that are working just fine as they are. The desire to keep up with the latest trends in management and to use innovations in order to get out of a routine can sometimes lead to results that are the complete opposite of what was expected.
Read moreIn today’s highly competitive market, it is important to minimize expenditures—in both money and time—on management, business continuity and internal communications. In addition, it is important to be able to instantly access any information related to the company’s vital functions.
Read moreFocus on translation instead of administrative issues
Grow by optimizing your business processes with Protemos
Please fill in your contact info, and we will get back to you to arrange a demo